Il mio assistente è stato trasferito a Denver e lei prenderà il suo posto.
Moje? Moj asistent je premešten u Denver, a ti si dobio njegovo mesto.
Se verrò ucciso, Penteo prenderà il comando.
Ako poginem, Pentej æe preuzeti komandu.
Questo giovane genio, un giorno prenderà il mio posto qui a Roma.
Ovaj mladunac æe biti agent u našoj rimskoj kancelariji jednoga dana!
Prenderà il volo delle 12.15 per Londra.
Ide u 12.15h za London. - London?
...prenderà il nome del sottotenente Ogilvy, eroe dello stato di Oceania, recentemente decorato alla memoria con l'Ordine al Gran Merito per le sue gesta nella recente gloriosa vittoria contro le forze di Estasia sul fronte di Malabar, nell'India del sud.
...biæe nazvan po poruèniku Oglviju... heroju Države Okeanije... skoro posthumno nagraðenom Redom Istaknute Hrabrosti... za akcije u skorašnjoj slavnoj pobedi... nad silama Istazije, na malabarskom Frontu, u Južnoj Indiji.
La morte sta ascoltando e si prenderà il primo uomo che urlerà.
Smrt sluša... uzeæe prvog koji vrisne.
Lei prenderà il suo posto di intendente e annuncerà che la sua controparte è ritornata a casa sua.
Ti æeš je zamijeniti i reæi æeš da se druga Kira vratila kuæi.
E un giorno, tuo figlio prenderà il tuo posto.
A jednoga æe dana tvoj sin zauzeti tvoje mesto?
Quando torno, lei prenderà il posto di mamma?
Кад се вратим, хоће ли она да преузме мамино место?
Simon, nessuno si prenderà il tuo turno.
Sajmone, niko neæe da uzme tvoju smenu.
Voglio presentarti il giovanotto che prenderà il mio posto.
Želim da ti predstavim... mladog kolegu, kog poduèavam, da me nasledi.
Appena vedrà lui, la natura prenderà il sopravvento.
Èim ga pogleda, priroda æe prevagnuti.
La Easy scalerà la montagna dell'Obersalzberg... e prenderà il Nido dell'Aquila.
"E" æe krenuti preko planine do Obersalzburga, i zauzeti Orlovo Gnezdo.
Se, per una qualsiasi regione, il vincitore dovesse fallire, il secondo arrivato prenderà il suo posto e così via.
Ако из било ког разлога победник буде неуспешан, први следећи ће заузети његово место... и тако даље и тако ближе.
Una di loro prenderà il tuo posto.
Jedna od njih može zauzeti tvoje mesto.
Ho trovato un nuovo coach... che prenderà il mio posto in questa stagione.
Hej! Znate da tražim trenera da me zameni ove sezone.
Non importa, lasciala, la prenderà il cane.
Ostavite ih, pas æe ih pokupiti.
Se riuscirai nel tuo intento, chi pensi che prenderà il potere?
Uspijete li u svojoj namjeri... što misliš, tko æe preuzeti vlast?
Septimus arriverà domattina. troverà la ragazza. prenderà il ciondolo e sarà re in eterno.
Septimus će stići do jutra, naći će devojku, uzeti kamen i biti kralj zauvek.
Come forse avete sentito il sergente maggiore Nantz prenderà il posto del sergente Beck.
Kao što ste možda veæ èuli... štabni narednik Nanc æe da preuzme mesto štabnog narednika Beka.
Perciò, prenderà il suo posto, signor Davis?
Vi æete preuzeti njegove raèune, g. Dejvis? Da, hoæu.
Chiunque prenderà il suo posto, avrà una grande responsabilità.
Ko god da zauzme njegovo mesto, moraæe da bude u njegovim cipelama.
Non è che quella Bestia Selvaggia prenderà il controllo anche di questi, ora?
Zar neće onaj Zbrkozver početi da kontroliše i ove momke?
Se tuo figlio è un maschio, prenderà il posto di Jafet come ultimo uomo.
Ако је ваше дете мушко, замениће Јафета, као последњи човек.
Tra poco, ognuno prenderà il suo sacco e ci scriverà sopra il proprio nome.
Za trenutak æete svi uzeti vreæu za telo i napisati svoje ime na nju.
Discuteremo di che strada prenderà il Paese quando gli Al Fayeed non ci saranno più.
Možemo raspravljati o tome nakon što zbacimo Al Fayeede.
La prossima volta che mi guarda negli occhi... prenderà il trattamento che si merita suo padre!
Sledeæi put kad me pogleda u oèi, dobiæe istu stvar koja èeka i njegovog tatu.
Non so come la prenderà il vostro capitano, però.
Ne verujem da æe se vaš kapetan složiti.
A dire il vero, la signora Hashemi non prenderà il posto di Vikner.
Zapravo, gospoðica Hašemi nije preuzela Viknerovo mesto.
Ci lascia in bilico, perché siamo a un attimo da quel contatto, grazie al quale l'uomo scoprirà il suo scopo, sussulterà e prenderà il suo posto al culmine della creazione.
To nas dovodi u stanje napetosti, jer se nalazimo na trenutak od tog kontakta, kroz koji će taj čovek otkriti svoju svrhu, poskočiti i zauzeti svoje mesto na samom vrhuncu stvaranja.
Sarebbe potuto essere un modo estremamente efficace per spaventare la gente (Risate) e galvanizzarla: "Un robot vi prenderà il lavoro!"
Mogao je to da bude izuzetno efikasan način plašenja ljudi - (Smeh) i podsticanja ljudi: "Roboti će da vam uzmu poslove!"
Il sacerdote che ha ricevuto l'unzione prenderà il sangue del giovenco e lo porterà nell'interno della tenda del convegno
I neka uzme sveštenik pomazani krvi od teleta, i unese je u šator od sastanka.
Prenderà il legno di cedro, l'issòpo, il panno scarlatto e l'uccello vivo e li immergerà nel sangue dell'uccello immolato e nell'acqua viva e ne aspergerà sette volte la casa
Pa neka uzme drvo kedrovo i isop i crvac i drugu pticu živu, i neka zamoči u krv od zaklane ptice i u vodu živu, i pokropi kuću sedam puta.
Il sacerdote prenderà il sangue della vittima per il peccato e lo metterà sugli stipiti del tempio e sui quattro angoli dello zoccolo dell'altare e sugli stipiti delle porte dell'atrio interno
I neka sveštenik uzme krvi od te žrtve za greh, i pomaže njom dovratnike na domu i četiri ugla od pojasa na oltaru i dovratnike od vrata na unutrašnjem tremu.
0.60143899917603s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?